@
 
홈 > 생활영어


   Category  
1. Sunny-side up or Overeasy?
 관리자  08-04 | VIEW : 1,909
1. Sunny-side up or Overeasy?

미국 현지의 생생한 생활영어를 다양한 실제 상황에 맞게 배울 수 있는 '이은경의 Real English'를 오늘부터 연재합니다. 필자는 미국에서 '외국인 영어 교수법'으로 석사학위를 받은 중앙문화센터 영어강사 이은경(37) 씨입니다.

미국에 도착한 첫 주, A양은 아침 식사를 하러 기숙사 식당(commons)으로 내려갔다. 미국 대학의 기숙사 식당에서는 대부분 그날의 주 요리(main dish)를 빼고는 음식이 뷔페(buffet) 식으로 제공된다. 특히 아침식사시에는 달걀 프라이(fried eggs)가 제공되는데 이를 원하는 사람은 직접 요리사(chef)에게 주문해야 한다.

"I'd like to have some fried eggs, please." (달걀 프라이 주세요) 그러자 예상치 못한 일이 발생했다. 요리사가 대뜸 되물었다.

"How would you like your eggs?" (달걀 프라이를 어떻게 해드릴까요?) 이 경우 대답은 "I'll have the eggs sunny-side up." (한 면만 익혀주세요) 또는 "I'll have the eggs overeasy." (양면을 익혀 주세요) 다.

'sunny-side up'이란 달걀 노른자(yolk)가 태양처럼 솟아 있는 모습을 나타낸 것. 따라서 뒤집지 않고(the egg is not flipped over) 그대로 익힌 것이다. 'overeasy' 란 한 면이 다 익었을 때 그것을 뒤집어서(turned over) 다른 쪽 면까지 익힌 것.

달걀 요리는 미국인의 전형적인 아침식사다. 이밖에도 삶거나(boiled eggs), 끓는 물 속에 달걀을 깨서 익혀먹거나(poached eggs), 우유와 버터를 섞어 팬(a frying pan)에서 저어서(scrambled eggs) 익혀 먹는다.

W: Hi, how are you doing? Are you ready to order?
C: Yes, I'd like to have some fried eggs please.
W: OK, then how would you like your eggs?
C: I'll have them sunny-side up.

 PREV :   2. How are you doing? 관리자 
 LIST