@
 
Ȩ > »ýÈ°¿µ¾î


   Category  
14. I was just discharged from the Marines last week
¡ß °ü¸®ÀÚ  08-04 | VIEW : 2,443
14. I was just discharged from the Marines last week
   Áö³­ÁÖ¿¡ Çغ´´ë¿¡¼­ Á¦´ëÇß¾î

'discharge´Â '³ª°¡´Ù' ¶ó´Â ¿ø·¡ °³³ä¿¡¼­ ÀÀ¿ëµÅ 'Åð¿øÇÏ´Ù' 'ÇØ°íÇÏ´Ù' 'Á¦´ëÇÏ´Ù' '¼®¹æÇÏ´Ù' ÀÇ ¶æ±îÁö ´Ù¾çÇÏ°Ô »ç¿ëµÈ´Ù.

A: Is John still in the hospital?(JohnÀº ¾ÆÁ÷ ÀÔ¿øÇØ ÀÖ´Ï?)
B: No, he was discharged from hospital yesterday.(¾Æ´Ï, ¾îÁ¦ Åð¿øÇß¾î. )

'in the hospital' Àº 'ÀÔ¿øÇØ ÀÖ´Ù' . 'admit to hospital' Àº 'ÀÔ¿øÇÏ´Ù' ¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.

A: I heard that Bill just got dismissed.(BillÀÌ ÇØ°íµÇ¾ú´Ù¸é¼­?)
B: Uh-huh, he was discharged because of his incompetence.(ÀÀ, ¹«´É·ÂÀ¸·Î ÇØ°í´çÇß¾î. )

'ÇØ°íÇÏ´Ù' ¶õ ¶æÀ¸·Î´Â dismissµµ ÀÚÁÖ ¾²¸ç, fire´Â °°Àº ¶æÀÌÁö¸¸ Á» ´õ °­ÇÑ ´À³¦À̴٠ȸ»çÀÇ °æ¿µ³­À¸·Î ÀÎÇÑ ÇØ°í´Â lay off¶ó°í ÇÑ´Ù.

¹°Áú°ú °ü·ÃÇؼ­´Â '¹æÃâÇÏ´Ù'´Â ¶æÀÌ µÈ´Ù. "The river became polluted by discharge of the dangerous toxic chemicals from nearby factories." (±Ùó¿¡ ÀÖ´Â °øÀå¿¡¼­ ¹æÃâÇÏ´Â À§ÇèÇÑ À¯µ¶¼º È­Çй°Áú·Î °­ÀÌ ¿À¿°µÆ´Ù.)

A: Jeff, are you on a vacation? (Jeff, ÈÞ°¡ ÁßÀ̾ß?)
B: No. I was just discharged from the Marines last week.(¾Æ´Ï, Áö³­ÁÖ¿¡ Çغ´´ë¿¡¼­ Á¦´ëÇß¾î.)
A: Oh yeah! It seems only yesterday since you joined the marines.(±×·¡! ÀÔ´ëÇÑÁö ¾ü±×Á¦ °°Àºµ¥.)

'ÀÔ´ëÇÏ´Ù' ´Â Àǹ̷Πjoin°ú enlist¸¦ ¾´´Ù. ¿ì¸®³ª¶óó·³ ±¹¹ÎÀÇ Àǹ«·Î¼­ ±º¿¡ ÀÔ´ëÇϴ ¡º´Á¦ÀÇ °æ¿ì´Â enlist¶ó Çϸç, ¹Ì±¹Ã³·³ Áö¿øÇÏ´Â ¸ðº´Á¦ÀÇ °æ¿ì´Â joinÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.

¹Ì±¹ÀÇ °æ¿ì ±º´ë¿¡¼­ ±â¼úÀ» °¡¸£Ä¡°í, Á¦´ë ÈÄ¿¡´Â ´ëÇп¡ ÁøÇÐÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀåÇбÝÀ» Áֱ⠶§¹®¿¡ °íµîÇб³ Á¹¾÷ ÈÄ Æ¯º°ÇÑ Á÷¾÷ÀÌ ¾ø°Å³ª °æÁ¦ÀûÀÎ ¹®Á¦·Î ´ëÇÐÀ» °¡Áö ¸øÇÑ °æ¿ì Áö¿øÇÏ°ï ÇÑ´Ù.

±× Áß¿¡¼­µµ ƯÈ÷ ÈÆ·ÃÀÌ È¤µ¶ÇÏ°í °­ÇÑ Á¤½Å·ÂÀÌ ¿ä±¸µÇ´Â Çغ´´ë Ãâ½ÅÀº '°­ÇÑ ³²ÀÚ' ¶ó´Â ÀνÄÀÌ ÀÖ´Ù.

Çغ´´ëÀÇ Á¤½Ä ¸íĪÀº 'the Marine Corps' Áö¸¸ ÈçÈ÷ 'the Marines' ¶ó°í ÇÑ´Ù.

 PREV £º   15. A drop in the bucket °ü¸®ÀÚ 
 NEXT £º   13. I hardly had enough time to digest them °ü¸®ÀÚ 
 LIST